-
1 осуществлять сделки
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > осуществлять сделки
-
2 осуществлять сделки
Makarov: conduct dealingsУниверсальный русско-английский словарь > осуществлять сделки
-
3 осуществлять сделки
vecon. llevar a cabo las transacciónes, realizar las transacciónes -
4 осуществлять операции
= осуществлять сделки Geschäfte pl abwickeln, Geschäfte pl tätigen, Geschäfte pl ausführenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > осуществлять операции
-
5 осуществлять
verwirklichen vt, durchführen vt, erfüllen vt, abwickeln vt, in die Tat umsetzen vt, ausüben vt, tätigen vt- осуществлять надзор - осуществлять сделки
- осуществлять операции
- осуществлять таможенный контрольНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > осуществлять
-
6 осуществлять
v1) gener. (etw.) in die Wirklichkeit umsetzen (что-л.), (etw.) ins Werk setzen, (etw.) zuwärts bringen (что-л.), abwickeln (программу), aktualisieren, aufgezogen, aufziehen, bringen (что-л.), durchführen, durchsetzen, durchsetzen (что-л.), zustande bringen, ausüben (право), realisieren, verwirklichen2) colloq. powern3) liter. verfolgen4) eng. ausführen5) book. vollführen6) brit.engl. managen (что-л.)7) law. verwerten, zur Geltung bringen8) commer. tätigen (покупку и т. п.)9) econ. abwickeln (напр. обмен), vollziehen10) fin. in die Tat umsetzen, in die Wirklichkeit umsetzen11) offic. bewerkstelligen (продажу и т. п.)12) busin. durchführen (напр. монтаж), erfüllen13) pompous. betätigen14) f.trade. tatigen (сделку, покупку), abwickeln (сделки. операции), die Beladung durchführen -
7 осуществлять срочные сделки
Русско-французский финансово-экономическому словарь > осуществлять срочные сделки
-
8 осуществлять биржевые сделки
Diccionario universal ruso-español > осуществлять биржевые сделки
-
9 отсрочить сделки
1. carry over transactions2. carrying over transactions3. carrying over a transaction4. carry over a transactionБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отсрочить сделки
-
10 биржевые сделки
1. exchange business2. exchange transaction -
11 заключение сделки
1. conclusion of the transaction2. making dealБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заключение сделки
-
12 экспортные сделки
Русско-английский большой базовый словарь > экспортные сделки
-
13 сделка
жзаключать сделку — conclure un marché, passer un marché
осуществлять сделки — négocier, traiter, opérer
отказываться от сделки — abandonner un marché, résilier un marché
вести переговоры по сделке — débattre un marché, discuter un marché
совершать сделку — см. заключать сделку
- сделка без покрытиясделка, подлежащая обложению налогом — transaction imposable
- сделка в валюте
- сделка в простой юридической форме
- сделка в долларах
- сделка в инвалюте
- сделка века
- сделка за наличные
- сделка за наличный расчёт
- сделка купли-продажи
- сделка на наличный товар
- сделка на повышение
- сделка на понижение
- сделка на срок
- сделка на товар
- сделка по соглашению сторон
- сделка под ключ
- сделка с недвижимостью
- сделка с немедленной сдачей
- сделка с опционом
- сделка с двойным опционом
- сделка с пересматриваемой ценой
- сделка с покрытием
- сделка с премией
- сделка обратной с премией
- сделка с предварительной премией
- сделка с твёрдой ценой
- сделка спот
- сделка спрэд
- аннулированная сделка
- арбитражная сделка
- банкнотная сделка
- банковская сделка
- бартерная сделка
- биржевая сделка
- валютная сделка
- валютная сделка спот
- валютная кассовая сделка
- валютная срочная сделка
- внешнеторговая сделка
- встречная сделка
- выгодная сделка
- гарантированная сделка
- двусторонняя сделка
- депортная сделка
- долгосрочная сделка
- импортная сделка
- инкассовая сделка
- кассовая сделка
- клиринговая сделка
- коммерческая сделка
- комиссионная сделка
- компенсационная сделка
- комплексная сделка
- короткая сделка
- кредитная сделка
- крупная сделка
- межбанковская сделка
- наличная сделка
- невыгодная сделка
- сделка, облагаемая налогом
- обменная сделка
- односторонняя сделка
- оптовая сделка
- опционная сделка
- офсетная сделка
- покрытая сделка
- посредническая сделка
- предлагаемая сделка
- пробная сделка
- репортная сделка
- реэкспортная сделка
- срочная сделка
- осуществлять срочные сделки
- стеллажная сделка
- товарообменная сделка
- торговая сделка
- условная сделка
- фиктивная сделка
- финансовая сделка
- форвардная сделка
- фьючерсная сделка
- честная сделка
- фондовая сделка
- экспортная сделкаРусско-французский финансово-экономическому словарь > сделка
-
14 коммерческая сделка
1. business deal2. all stock deal3. all stock transaction4. all-stock dealзаключить, совершить, оформить сделку — to effect a deal
заключающий сделку; заключение сделки — making a deal
Русско-английский большой базовый словарь > коммерческая сделка
-
15 полномочие
сущ.authority; competence; power(s); terms of reference; публ право тж commission; межд право credentials; full powers; парл, юр тж proxy; ( доверенность) power of attorneyвозлагать полномочия — (на) to authorize; empower; confer authority (powers) (on / upon); invest (vest) with authority (with powers); vest authority (powers) (in)
давать (предоставлять) полномочия — to authorize; empower; confer authority (powers) (on / upon); invest (vest) with authority (with powers); vest authority (powers) (in); ( доверенному лицу) to give ( smb) proxy; ( чрезвычайные полномочия) to confer emergency powers (on / upon); ( широкие полномочия) to grant broad discretionary authority (powers) (to)
иметь полномочия — to have the authority (powers) (to + inf)
наделять (облекать) полномочиями — to authorize; empower; confer authority (powers) (on / upon); invest (vest) with authority (with powers); vest authority (powers) (in)
передавать свои полномочия — to delegate one's authority (powers) (to); resign one's commission (to)
превышать свои полномочия — to exceed (overstep) one's powers; override one's commission
слагать полномочия — to resign one's commission; tender one's resignation (to); terminate one's powers
в силу возложенных на Генерального секретаря ООН полномочий — by virtue of the authority vested in the UN Secretary General
истечение срока полномочий — expiry (expiration) of one's term of office; termination of office
невозможность осуществления своих полномочий — impossibility (lack of possibility) of exercising one's authority (powers)
ограничение полномочий (на совершение сделки) — limitation (restriction) of smb's authority (to make a transaction)
предоставление полномочий — ( правомочий) authorization; conferring of authority (powers) (on)
присвоение властных полномочий — ( власти) usurpation of power
срок полномочий — term of office; ( президентских полномочий) presidential term; term of presidency
- полномочия конгрессасфера полномочий — scope of authority; (комиссии, комитета) terms of reference
- полномочия на выдачу ордера
- полномочия на покупку
- полномочия производить арест
- делегированные полномочия
- дискреционные полномочия
- дополнительные полномочия
- конституционные полномочия
- не имеющий полномочий
- неограниченные полномочия
- ограниченные полномочия
- переданные полномочия
- подразумеваемые полномочия
- презюмируемые полномочия
- фактические полномочия
- чрезвычайные полномочия
- широкие полномочия -
16 заключить сделку
1. close a bargainсделка, завершённая выпивкой — Dutch bargain
2. close a transaction3. conclude a dealРусско-английский большой базовый словарь > заключить сделку
-
17 фрахтовая сделка
1. tonnage booking2. freight transactionБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > фрахтовая сделка
См. также в других словарях:
банковские сделки — сделки, которые могут осуществлять (наряду с банковскими операциями) банки и другие кредитные организации. Закон ограничивает этот перечень, поскольку кредитные организации обладают специальной (т.е. ограниченной) правоспособностью. Согласно ФЗ О … Большой юридический словарь
БАНКОВСКИЕ СДЕЛКИ — сделки, которые могут осуществлять наряду с банковскими операциями банки и другие кредитные организации; по своему содержанию распадаются на три группы: а) сделки, которые составляют непосредственный предмет деятельности кредитных организаций; б) … Энциклопедия юриста
БАНКОВСКИЕ СДЕЛКИ — сделки, которые могут осу. шествлять наряду с банковскими операциями банки и другие кредитные организации. Закон ограничивает этот перечень, поскольку кредитные организации обладают специальной (т.е. ограниченной) правоспособностью. В… … Энциклопедический словарь экономики и права
БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ И СДЕЛКИ — по законодательству РФ банки могут про изводить следующие БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ И СДЕЛКИ: а) привлекать вклады (депозиты) и предоставлять кредиты по соглашению с заемщиком; б) осуществлять расчеты по поручению клиентов и банков корреспондентов и их … Финансовый словарь
БАНКОВСКИЕ СДЕЛКИ — сделки, которые могут осуществлять (наряду с банковскими операциями) банки и другие кредитные организации. Закон ограничивает этот перечень, поскольку кредитные организации обладают специальной (т.е. ограниченной) правоспособностью. Согласно ФЗ О … Юридический словарь
БАНКОВСКИЕ СДЕЛКИ — сделки, которые банки и другие кредитные организации могут осуществлять наряду с банковскими операциями. Закон ограничивает этот перечень, поскольку кредитные организации обладают специальной (т.е. ограниченной) правоспособностью. В соответствии… … Юридическая энциклопедия
БИРЖЕВЫЕ ФЬЮЧЕРСНЫЕ СДЕЛКИ ПО ТОВАРАМ — MERCANTILE EXCANGEНекоторые ТОВАРНЫЕ БИРЖИ предоставляют заинтересованным дилерам, перерабатывающим компаниям и спекулянтам возможность осуществлять фьючерсные сделки по товарам с ограниченным сроком годности и таким образом формируют рынки,… … Энциклопедия банковского дела и финансов
КРОСС-СДЕЛКИ ПЕРЕКРЕСТНЫЕ — CROSS TRADESСведение покупателей и продавцов. Разработаны системы, к рые позволяют институциональным инвесторам осуществлять перекрестную торговлю с помощью компьютера. Двумя основными системами, к рые занимаются крупными сделками между… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Контроль в рамках лизинговой сделки — лизингодатель имеет право осуществлять контроль за соблюдением лизингополучателем условий договора лизинга и других сопутствующих договоров. Цели и порядок инспектирования (контроля) оговариваются в договоре лизинга и других сопутствующих… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Драгоценные металлы — (Precious metals) Драгоценные металлы это редко встречающиеся металлы, которые отличаются блеском, красотой и стойкостью к коррозии История добычи драгоценных металлов, разновидности, свойства, применение, распространение в природе, сплавы… … Энциклопедия инвестора
Аккредитив — (Letter of credit) Понятие аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Информация о понятии аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Содержание >> Аккредитив это, определение это условное , принимаемое (банком эмитентом)… … Энциклопедия инвестора